Welcome to YLOAN.COM
yloan.com » Site Promotion » Website Translation: Getting Started
Online Business Site Promotion Web misc Affiliate-Revenue Auctions Audio-Streaming Autoresponders Blogging-Rss Email-Marketing Ezine-Publishing Forums Internet-Marketing List-Building PPC-Advertising Podcasting SEO Spam-Blocker Traffic-Building Video-Streaming Web-Design Web-Development Web-Hosting Domain Name soreness web analysis vinyl mlm searching media info spyware access microsoft outlook farmville

Website Translation: Getting Started

The main goals of a company website are to increase awareness

, create interest and generate profits. One of the best ways to widen your brands reach is to make your website available in as many languages as possible. So, how do you do that exactly?

The translation experts at ACCU Translations have years of experience when it comes to multilingual translation and website globalization. To help you get started on your next translation project, we have put together some step-by-step instructions.

Find a translation provider with a good reputation: Nothing speaks to a translation agencys competence quite like its reputation. A good translation company should be able to provide reliable and accurate translations in a timely manner. ACCU Translations has been providing happy clients with translation services for over 35 years; we are known for providing top quality translations in a timely fashion

Know your budget: Before beginning the translation process, it is a good idea to have a clear understanding of your budget. Consult with your translation agency to find out average translation costs and work out a budget from there.


Understand your target audience: Having a good understanding of your target audience is key before starting your websites translation. Who are they? Where do they live? What languages do they speak? Knowing this information will help you decide what languages and in what regions your website should be available.

Meet with the experts: Getting your website translated isnt as easy as simply handing over your sites content. In order to get the most accurate translation possible, it is imperative that you meet with the experts who are going to be translating your site.

Be prepared: When you meet with your translation experts, you will need to discuss your organizations values, the type of language you would prefer, who your target audience is, etc. After all, a word-for-word translation of your website could turn out to mean something completely different from what you intended. Be sure to bring as much information as possible about your company so that your translation can reflect your vision as closely as possible.

Want to learn more about website translation and localization? Talk to an expert at ACCU Translations! We offer multilingual translation including French Translation, Spanish Translation, German translation and more!

by: tobybrown
Using Promotional Items To Recognize High Valuable Customers Using Seo Content To Effectively Market Your Website Using Promotional Items To Promote Service At Car Racing Events Checklist For Web Designers: The Top 3 Things Your Website Should Strive For Technology That Meets The Industrial Requisites Using Social Bookmarking Aggregator To Generate Traffic To A Website Using Social Bookmarking Sites To Drive Traffic To Your Website What Are Media-queries? How To Develop A Responsive Website? Hit The Bulls Eye With A Simple Website Design Before You Decide On A Domain Name For Your Website Custom Keychains Can Be Your Promotional Campaign For Prospective Clients Content Suggestions For Real-estate Web Sites What Exactly Expertise Would You Like To Turn Into A Website Designer?
print
www.yloan.com guest:  register | login | search IP(216.73.216.125) California / Anaheim Processed in 0.017067 second(s), 7 queries , Gzip enabled , discuz 5.5 through PHP 8.3.9 , debug code: 16 , 2720, 77,
Website Translation: Getting Started Anaheim