subject: How To Practically Validate The Quality Of A Translation [print this page] Who uses back translation: Back translation can be used by a range of businesses and many industries will have back translation as a required part of their translation process. Pharmaceutical companies for example may need to have all their translations back translated as part of the validation process or for compliancy reasons. Here a miss-translation or an error in the translation could prove fatal. Similarly, back translations may be required by organisations who need to confirm that once translated their material will make sense to their target market. Theatre production companies who are touring with a translated script may feel back translations would be useful for their needs. This is even more so the case when they are unable to validate the credentials of the translator who undertook the original translation. Other bodies that may require back translations include legal companies who need to source the meaning of text that has already been translated and market research organisations who need to understand the finding of an already translated market research survey.
How To Practically Validate The Quality Of A Translation