Board logo

subject: The Caliphate of Al Mansur, The Builder of Baghdad [print this page]


The Caliphate of Al Mansur, The Builder of Baghdad

Hasan A. Yahya, a writer from Palestine

Al Mansur, the third Caliph of the house of Abbas, succeeded his brother Es-Saffah ("the blood-shedder"). He was a prince of great prudence, integrity, and discretion; but these good qualities were sullied by his extraordinary covetousness and occasional cruelty. He patronized poets and learned men, and was endowed with a remarkable memory. It is said that he could remember a poem after having only once heard it. He also had a slave who could commit to memory anything that he had heard twice, and a slave-girl who could do the same with what she had heard three times.

One day there came to him a poet bringing a congratulatory ode, and Al Mansur said to him: "If it appears that anybody knows it by heart, or that any one composed it---that is to say, that it was brought here by some other person before thee---we will give thee no recompense for it; but if no one knows it, we will give thee the weight in money of that upon which it is written."

So the poet repeated his poem, and the Caliph at once committed it to memory, although it contained a thousand lines. Then he said to the poet: "Listen to it from me," and he recited it perfectly. Then he added: "And this slave, too, knows it by heart." This was the case, as he had heard it twice, once from the poet and once from the Caliph. Then the Caliph said: "And this slave-girl, who is concealed by the curtain, she also recollects it." So she repeated every letter of it, and the poet went away unrewarded.

Another poet, El Asmay, was among the intimate friends and table-companions of the Caliph. He composed some very difficult verses, and scratched them upon a fragment of a marble pillar, which he wrapped in a cloak and placed on the back of a camel. Then he disguised himself like a foreign Arab, and fastened on a face-cloth, so that nothing was visible but his eyes, and came to the Caliph and said: "Verily I have lauded the Commander of the Faithful in a 'Kasidah'" (ode).

Then said Al Mansur: "O brother of the Arabs! if the poem has been brought by any one beside thee, we will give thee no recompense for it; otherwise we will bestow on thee the weight in money of that upon which it is written." So El Asmay recited the Kasidah, which, as it was extraordinarily intricate and difficult, the Caliph could not commit to memory. He looked toward the slave and the girl, but they had neither of them learned it. So he cried: "O brother of the Arabs! bring hither that whereon it is written, that we may give thee its weight."

Then said the seeming Arab: "O my Lord! of a truth I could find no paper to write it upon; but I had amongst the things left me at my father's death a piece of a marble column which had been thrown aside as useless, so I scratched the Kasidah upon that." Then the Caliph had no help for it but to give him its weight in gold, and this nearly exhausted his treasury. The poet took it and departed. When he had gone away, the Caliph said: "It forces it self upon my mind that this is El Asmay." So he commanded him to be brought back, and lo! it was El Asmay, who said: "O Commander of the Faithful! verily the poets are poor and are fathers of families, and thou dost debar them from receiving anything by the power of thy memory and the memories of this slave and this slave-girl. But wert thou to bestow upon them what thou could easily spare, they might with it support their families, and it could not injure thee."

One day the poet Thalibi recited an ode in the presence of Al Mansur, hoping for a reward. When he had finished, the Caliph said to him: "Will you have three hundred dinars from my treasury, or hear three wise sayings from my lips?" "Oh," said the poet, anxious to curry favor with his master,

"durable wisdom is better than transitory treasure." "Very well," said the Caliph, "the first word of wisdom is: When your garment is worn, don't sew on a new patch, for it looks badly." "alas! alas!" wailed the poet, "there go a hundred dinars at one blow." The Caliph smiled, and continued: "The second piece of advice is: When you anoint your beard, don't anoint the bottom of it, lest you soil your clothes." "Ah!" sighed the poet, "there go the second hundred." Again the Caliph smiled, and continued: "The third piece of advice-----" "O Caliph," cried the poet in an agony: "keep the third piece of advice to yourself and let me have the last hundred dinars." Then the Caliph laughed outright and ordered five hundred dinars to be paid him from the treasury. (849 words) www.askdryahya.com

Source.

From: Charles F. Horne, ed., The Sacred Books and Early Literature of the East, (New York: Parke, Austin, & Lipscomb, 1917), Vol. VI: Medieval Arabia, pp. 35-89. Scanned by Jerome S. Arkenberg, Cal. State Fullerton. The text has been modernized by Prof. Arkenberg.

Paul Halsall, September 1998 halsall@murray.fordham.edu

Internet Medieval Source Book

http://www.fordham.edu/halsall/source/masoudi.html




welcome to loan (http://www.yloan.com/) Powered by Discuz! 5.5.0