subject: Marketing Your Website With Translation Agency [print this page] Do you want to Marketing your website or target your customers into other countries? Things will become more complicated when dealing with other countries where English is not the official language. If your customers live in a non-English country, they are most likely not going to access the Internet in English. In order to market to them, you have to determine where they congregate and market to them there. A Web site needs to be able to attract visitors from many countries without them having to wonder whether they will understand the message once they arrive at your Web site. This idea is equally true for translated Web sites.
The importance of marketing a Web site cannot be overemphasized. Recent statistics show that large American corporations are actually cutting their budget for Internet business; since they did not achieve the results they expected a year or so after they launched their Web site. The real reason for lack of online business goes back to lack of marketing the Web site, not lack of interest from those online. Even in English-speaking countries, there has not been enough marketing and promotion of the existing Websites.
Not all Web sites have to be translated. It depends on who your market is and what you are selling, and how much English your target market already understands. For technical products and services, English is commonly understood, and only a "jumper" page needs to be translated. A "jumper" page is a summary of your offer, translated, so that the Web page can be registered with the local indexes of the countries you are targeting.
If you choose not to translate your site, but still want to draw visitors from Northern Europe, at least promote your Website in these countries, in their own languages. They will find their way to your Web site and usually be able to understand it adequately in English.
The importance of language can never be overemphasized. Only 12% of Europe's population speaks English as a first language, and only 28% speaks English at all. A recent major research study of almost 38,000 European Internet users found that English is cited as the first language by 52% of all European users.
Marketing your Web site is like marketing anything else. You need to keep at it. Make sure that you continue monitoring the international index sites where you list your URL to make sure that it is still listed. Send more press releases. Add more online promotion work in the countries that you are targeting. It is an excellent idea to establish a monthly budget for your international Web site promotion, as more visitors turn into sales.
Aunes Oversettelser AS has been in the business for 26 years, and we are specialized in technical translations. We are specializing in the Nordic languages, and can offer services into Swedish, Danish, Finnish, Norwegian and Icelandic. The premier translation agency for Norway and the Nordic region! Technical translation services for businesses in the Nordic countries and translation agencies world-wide.