subject: Document Translations: Essential Tips To Follow [print this page] Document translation of high quality always depends on the translator working on it, their experience, required language pair and understanding in the nature or domain of the document. Document translations services also require for a variety of purposes in many fields. Scientists, researchers, academics, small and big business organizations are some of the most frequent translation buyers. These services are provided by both independent translation providers and by professional translation agencies. Both of these provide you satisfactory high quality of work by employing measures like proofreading services and multiple professional translators on a project.
Document translation companies as well have an in-house team of language translators or source work from freelance translators. You can go for both online and offline agencies to get high quality document translation services. Seeking online translation companies provide you many benefits including comfort of your home or office, fast service and less expensive. Being online these agencies, specially the good ones have access to translation providers from all over the world and they can offer document translation services for a huge number of language pairs and domains.
Document translations also requires skilled computing knowledge since clients' documents can be delivered in various formats like xls, pdf, ps, dwf, ppt, doc, rt and swf. Therefore, the translators and editors required to be extremely skillful at retaining and delivering the translated document in the original format.
Tips to Consider Document Translation
(1)Determine the length of document. There are many services charge by the word. However, there are many services provide a free document translation up to a certain word count. These altogether help in encouraging the author.
(2)Determine the accuracy requirement of the document. You can seek a few translation errors without losing its meaning. You can do it by going for free online document translation services will suit this need. It is also a good idea to find a friend in the same line who is fluent in the required language as well as in English to translate the letter. It is true that a certified document translation provides a guarantee that the document reads the same way in English as it does in other different languages.
(3)Avoid using slang or idiomatic expressions.
(4)Create a glossary of terms because certain terms are quite common to certain industries.
(5)Use symbols that are universal and easy understandable.
(6)Provide external links to graphics whenever possible.
(7) Compress the document to preserve its fonts and style. Compression as well preserves the documents format.
(8)Send explicit instructions with the file.
(9)Find an expert in the selected topic. It is a good idea to contact a translator specialized in the particular area you require for.
(10)Carefully review the price quotation
Follow these tips and make sure your document translation goes up to provide a complete satisfaction to your clients.